北大外院成立二十周年纪念大会

【讲述】在教学中培养学术精神,在包容中创建学术共同体——外国语学院助理教授 胡旭辉

尊敬的各位老师、各位同学、各位嘉宾:

​       我是外国语学院外国语言学及应用语言学研究所的老师胡旭辉。非常荣幸有机会在这么隆重的场合做一个演讲。刚知道我有演讲任务的时候,内心很是忐忑,外国语学院人才济济,大咖云集,而我,只是一名普通青年教师。后来我想,北大之所以是北大,北大外国语学院之所以是北大外国语学院,很大程度上是一个个普通而有个性的个体走到一起,融合到一起,形成了我们的个性和独有的共性。所以我愿意借此机会,向大家汇报我作为外国语学院普通教师的一些个人感悟。

​       我这次的感悟,直接的触发源头来自一次学术活动。这个月月初,伦敦大学语言学家,也是英国语言学会主席,David Adger教授来北大访学,在访学期间,他和我组织的北大外国语学院句法阅读小组的学生进行了多次的讨论,他和我说他常常有意外的惊喜。比如谈到大脑中的语法运算,一位学生和他讨论了图灵机和语法运算的关系,谈到跨语言的研究,则有学生和他分享正在做的阿拉伯语语法研究,还有学生和他探讨汉语历史语法对当代语法理论的挑战。让他更为惊讶的是,谈到某些最新发表的论文和观点,我们句法小组都讨论过,学生还能就此提问、质疑。

​       Adger教授离开北京的那天晚上,我着手准备今天的演讲稿,我突然想到,我们句法小组的模式,不正反映了我们外国语学院教学的一些特点吗?我总结了下面几点:首先是包容和跨界的胸怀,第二是前沿的视野,第三是平等的学术共同体,第四是纯粹的学术精神。下面我谈谈对这几个特点的个人感悟。

​       首先是,包容和跨界的胸怀。我们外语人探索不同文明,自然深深懂得包容的重要性,我也希望将包容的精神引入教学,可能也正因为如此,句法小组吸引了外国语学院不同系以及北大不同学院同学的加入,我们学生有我们语言所的,也有英语系、阿拉伯语系的,还有中文系,对外汉语学院、以及信科的学生。学生不同的学科背景也不断丰富我的思维。比如,学生进行的英语和意大利语对比研究,触发我进一步系统研究日耳曼语和罗曼语内在的语法差异;阿拉伯语系同学帮助我了解闪语的语法特点,来自中文系的同学让我对传统汉语语法研究有了亲切的认识,和信科同学的研讨,让我这个文科生形成了初步的程序员思维。

​       第二, 学术视野。作为北大的外语人,我有责任通过我的教学将学生的眼光引领到国际学术的前沿,只有这样,我们的学生才能参与国际学术界的争鸣,一代代的北大人才能在国际学术舞台发出中国学者的声音。也正是因为如此,我坚持每周带领学生阅读国际主流期刊的文献,以之作为我的职责所在。我感到特别开心的是,我们的学生参加国际会议,去海外交流,没有格格不入、落后他人的感觉。比如,最近,一位在英国交换的句法小组硕士学生和我反馈,他们语言学专业课的教授跟她说:你在北大学习的理论基础已经超越了这门研究生课的水准,可以不用再上这门课,直接参与我们的教授、博士生的研讨课就可以了。

​       讲到学术共同体,我们讨论很多的是老师们的共同体,这当然很重要,我们学院这方面着力很多,大家以后多去顶楼咖啡馆讨论这个话题。我今天想说的是,作为外国语学院的老师,我们也同样注重学生的学术共同体的创造。著名历史学家王汎森先生有一篇文章,叫《天才为何总是成群地来》,其中一个主要的观点是,历史上许多大思想家的灵感来自于和一群志同道合的学人一起聚会、自由讨论。作为老师,我们能做的,首先就是,创造条件,将一群有共同学术兴趣的人聚合到一起,这其实已经成功了一半。我同时也尽力做到另一半,那就是创造平等自由的讨论风气。一群学术兴趣一致、学科背景各异的年轻人,在北大这个园子里自由平等地讨论学术,这想想就是一幅令人向往的图景。我竟然在过去四年中参与了一个这样学术共同体的建设,回头想想,只觉得自己幸福和幸运。

​       最后,我想谈谈教学中的纯粹学术精神。外语人当然注重有直接社会价值的教学和学术成果,但是我们也深知,我们是学者,带领学生追求看似无用的学术精神,既是学者的本分,也是社会的要求:一个社会必须要有一大批坚守学术精神、学术风骨的学人,才能不畏诱惑,不惧风雨,对世界不是迷茫而是好奇,对世人不是世故而是真诚,对世事不是冷漠而是热忱,更为重要的是,对世风不是盲从而是坚守独立的人格。

​       最后,祝外国语学院20周年生日快乐,期待外国语学院更辉煌的明天!

​       谢谢大家!