服务导航
“风雨同舟,守望相助,加强合作,共同抗疫”——全国高校阿拉伯语专业学生征文大赛圆满收官
2020-07-12
为弘扬国际社会“同呼吸、共命运”抗击新冠疫情的团结精神,推动中国与阿拉伯国家在抗击新冠病毒领域的精诚合作,表达中国高校学生与阿拉伯人民共同抗击疫情的决心和信心,也为了推动全国高校阿拉伯语专业教学质量的提升,巩固在线教学成果,提高在校学生语言实践与写作水平,在全国高校阿拉伯语教学研究会和高校阿拉伯语专业教学测试专家组的指导下,球迷体育网阿拉伯语系和北京大学中东研究中心近期举办了题为“加强中阿合作,共同抗击疫情”的阿拉伯语征文比赛。
自5月9日发布征稿启示以来,来自全国近40所高校阿语专业的150余名学生积极响应,踊跃参加,认真准备,写出了一篇篇优美的阿拉伯文作品。历经3轮紧张有序的评选,最终确定30名同学获奖。评奖专家委员会由新华社外事局前局长吴毅宏、外文局前局长郭晓勇、《今日中国》杂志阿拉伯语版前主编王复,北京大学的叙利亚专家哈穆德、萨米拉和人民日报社的阿尔及利亚专家法伊萨,北京外国语大学叶良英教授、北京语言大学涂龙德教授、北京第二外国语大学中东学院肖凌教授、对外经济贸易大学黄慧教授共同组成。
颁奖现场
7月11日,北京大学阿拉伯语系借助腾讯会议平台举办了线上线下结合的颁奖仪式。出席颁奖活动的有获奖同学及其所在学校的阿语专业负责人或教师代表、评委会专家和新闻媒体记者共100余人。北京大学阿拉伯语系付志明、林丰民、廉超群、李海鹏、袁琳等几位老师和两位外教哈穆德与萨米拉教授在现场齐聚一堂,与各高校的老师与学生们进行音视频互动,举行了一场别开生面的颁奖仪式。北京大学阿拉伯语系主任林丰民主持颁奖会,介绍了专家评选委员会的组成以及比赛的具体情况。
部分师生合影
球迷体育网副院长付志明代表球迷体育网、中国阿拉伯语教学研究会发言。付老师对阿拉伯语考试委员会专家组的指导表示感谢,同时对各个学校的组织动员以及各位评委认真的审阅、评定工作表示赞赏,并对同学们的积极参与及取得的优异成绩表示衷心的祝贺。从一篇篇发来的稿件中,他深深地感受到了一个个阿拉伯语专业学生对阿拉伯人民的深厚友情,对阿拉伯人民的深切祝福。同时他邀请大家参加将于年底前举行的高校学生阿拉伯语书法大赛。最后付老师鼓励阿语学生们一定要听从党和国家的号召,为抗击新冠肺炎疫情做出自己的贡献,同时呼吁教师们也要为复课做好准备,提高语言水平,苦练学术本领,拓宽知识结构,为将来投入到加强中阿文明互鉴的行列,为构建中阿文明共同体,为传承中阿友谊添砖加瓦,再立新功。
叶良英教授发言
北京外国语大学阿拉伯语学院叶良英教授代表评奖委员会专家发言。她高度评价本次比赛作品数量多,质量高,参赛学生文笔优美,各校老师指导有方,也指出了一些同学在写作过程中存在的问题,并对个别问题进行了具体分析,仿佛给同学们上了一堂生动的写作课。
随后,两位获奖学生代表先后发言,他们是来自北京外国语大学的王嘉轩和来自北京大学的蒋婧同学。王嘉轩同学向本次大赛的指导方、主办方、承办方,以及为大赛的圆满举办付出辛劳的全部人员表达谢意。他表示,作为阿语学习者、阿语从业者以及阿语人,定将为打造中阿命运共同体,共同推动构建人类命运共同体进言献策、身体力行,为促进中阿民间交流以及民心相通而尽一份绵薄之力。
获奖代表蒋婧发言
蒋婧同学在发言中说,新冠病毒出现至今已半年有余,与人类长期并存似乎是无法避免的事实,但生活还是得继续,“以邻为壑”绝不是长久之计。在世界各国逐渐复工复产的当下,如何防止疫情新一轮的大规模传播成为了当务之急,因此,“加强合作、共同抗疫”的宗旨更是需要继续贯彻下去。她感谢专家评审组认可她的文章,感谢全国高校阿拉伯语教学研究会和北京大学阿语系举办这次大赛,这不仅能鞭策阿语学子不断提升语言水平,而且贴合时代要求,成就阿语学子家国天下的胸怀。
付志明教授宣读了获奖名单,其中一等奖5人,二等奖10人,三等奖15人(名单附后)。他与在场的各位专家及教师一起为获奖同学颁发了获奖证书。颁奖时,获奖同学在屏幕上,颁奖的老师站在屏幕边,手举奖状,合拍照片,留下了一帧帧颇具特色的珍贵画面。
最后,法伊萨、萨米拉和哈穆德三位外籍专家评委再次评点了本次比赛的征文。他们一致认为,参赛作品的体裁丰富,内容饱含真情实感,充分体现了阿语学子在疫情时期心系中阿双边的殷殷之情,以及扎实的阿语语言功底,希望同学们再接再励,继续努力学习,学好阿语,用好阿语。
至此,本次全国高校阿拉伯语专业学生征文大赛圆满结束!
(文/王页天, 图/李海鹏、袁琳)
附获奖名单:
一等奖(5人,排名不分先后):
1.马庆斋,西北民族大学,《风雨同舟大道不孤》(الصديقان في العسر واليسر)
2.王嘉轩,北京外国语大学,《新冠时期的中阿共同智慧》(الحكمة الصينية العربية المشتركة في زمن كورونا المستجد)
3.孙维聪,四川外国语大学重庆南方翻译学院,《寒夜将逝,黎明将至》(سيموت الليل البارد، ويأتي الفجر الجديد)
4.林嗣涵,南京大学金陵学院,《对话》(الحوار)
5.蒋婧,北京大学,《一场注定不会孤独的战疫》(معركة" من الحتمي لا نشعر بالوحدة فيها”)
二等奖:(10人,排名不分先后):
1.欧阳碧玙,浙江外国语学院,《疫病时期的爱情》(الحب في زمن الوباء)
2.吴昊,扬州大学,《岂曰无衣,与子同袍》(لا تقلق من نفص الملابس، سأعطيك ما عندي)
3.曾诚,上海外国语大学,《中阿合作,教育抗疫》(التعاون الصيني العربي في مجال التعليم لمكافحة الوباء)
4.刘馨瑶,宁夏大学,《加强中阿合作,共同抗击疫情》(تعزيز التعاون الصيني العربي لمكافحة وباء فيروس كورونا الجديد معا)
5.许玥,中山大学,《执子之手,共克时艰》(يدا بيد للتغلب على الصعاب)
6.陆必纯,对外经济贸易大学,《中阿合作抗疫》(التعاون الصيني العربي لمواجهة)
7.贾金淼,北京语言大学,《致我的朋友艾尔莎的一封信》(رسالة إلى صديقتي إلسا)
8.李阳路,上海外国语大学,(أربع نصائح لتحسين ذوات الطّلاب لتخصّص العربيّة في الجامعات الصّينيّة في عصر ما بعد كورونا)
9.张博桢,北京大学,《新冠病毒疫情为中阿加强互信提供契机“因祸得福”》(رب الوباء نافع)
10.毛浚语,北京外国语大学,《塞翁失马,焉知非福:展望美好未来》(رب ضارة نافعة: التطلع إلى المستقبل المشرق)
三等奖:(15人,排名不分先后):
1.李晓慧,中山大学,《别让思想流毒搭上新冠病毒的顺风车》(عزل فيروس كورونا وخطورة الإشاعات)
2.张颖超,上海外国语大学贤达经济人文学院,《世界的距离盖不住心的温暖》(مسافة العالم لا تغطي دفئ القلوب)
3.马晶,西北民族大学,《新冠疫情见证中阿情深友谊》(وباء كورونا المستجد شاهد على المحبة الأخوية الصينية العربية العميقة)
4.李沛洲,西安外国语大学,《邦域相异,休戚与共》(نحن مختلفون دارا ولكن كلنا في الهم أشقاء)
5.姚梦颖,四川外国语大学,《同舟共济,共享未来》(الاشتراك في السراء والضراء، المشاركة في المستقبل الأجمل)
6.申趁义,信息工程大学,《中阿携手抗疫,树立国际合作新典范》(محاربة الوباء بين الصين والدول العربية يدا بيد، ضرب نموذج جديد للتعاون الدولي)
7.张曹玮,南京大学金陵学院,《亚希尔之歌》(نشيد الياسر)
8.陆丹平,浙江外国语学院,《我们与你们同在》(نحن معكم)
9.刘星雨,扬州大学,《致阿拉伯学生的一封信》(رسالة إلى الطلاب العرب)
10.马婷婷,青海民族大学,《团结协作,共克时艰》(تعاونوا وتضامنوا في التغلب على الصعوبات الحالية سويا)
11.苏磊,石河子大学,《我和你 心连心》(أنا وأنت قلبا إلى قلب)
12.夏铁木 ,北京大学,《疫情下的友谊与感动》(الصداقة ومواقف مؤثرة في الوقت الخاص)
13.张煜,天津外国语大学,《鉴古以思今》(تأمل في الماضي و تفكير في المستقبل)
14.薛雨秋,黑龙江大学,《邦域相异,休戚与共》(صحت ونحن مختلفون دارا، ولكن كلنا في الهم شرق)
15.马小东,上海外国语大学,《团结一致的人类无往不胜》(الإنسان إذا وقف كبنيان مرصوص لا يغلبنه شيء)
组织奖(排名不分先后):
中山大学
浙江外国语学院
扬州大学
信息工程大学
西北民族大学
西安外国语大学
天津外国语大学
四川外国语大学重庆南方翻译学院
四川外国语大学
石河子大学
上海外国语大学贤达经济人文学院
上海外国语大学
青海民族大学
宁夏大学
南京大学金陵学院
黑龙江大学
对外经济贸易大学
北京语言大学
北京外国语大学
北京大学